在會說話的樂譜系列中, 我們訪問了多個沉寂已久的記譜,務求從第一身角度了解被普世唱頌的感受。
你好!
我是
Twinkle Twinkle Little Star 的樂譜。嗯......這其實是現代人熟知的稱謂,並非真名。1781年在莫扎特筆下誕生的我,本名 Twelve Variations on
"Ah vous dirai-je, Maman" ,名字源於一首法國民謠。自此,我的旋律傳遍世界各地,並讓改編成多首琅琅上口的歌曲:例如
Baa Baa Black Sheep 及
Alphabet Song;廣東話版有容祖兒的
Lucky Star 與楊千嬅的
小星星,還有嬰兒用品廣告歌等。
好像扯太遠了。讓我談談身為莫扎特名曲的樂譜有何感想吧!
不過,進入主題前,我要聲明,我不只是任何一份莫扎特的樂譜,而是由人手抄寫的傳統記譜,與現時製作精美、用機器印刷的版本完全是兩回事。我雖然是摹本,但卻是手寫原稿的複製品,為此我感到自豪,因為作為稀有品我不但更有個性,還帶著幾分作曲家的影子。
我時而想像莫扎特坐在我面前,手執羽毛筆,小心翼翼地寫下每個音符、畫下每條小節線。每位作曲家都有自己的手稿風格,而莫扎特屬於井然有序、精準周密那一種。大部份音樂家形容,他的記譜有如教科書般嚴謹。這種特色絕不可能出現在貝多芬的記譜上;雖說同是記譜,但那幫傢伙完全是雜亂無章的代表。在我身上,你可感受到莫扎特每筆每劃的專注謹慎(與他本身暴躁、靜不下來又衝動的性格相映成趣)。
當然,身為完稿的我經歷過一個又一個的草稿階段。靈感來襲時,莫扎特會隨意寫下粗略的筆記,然後才逐步添加細節,之後再幾番修改,始誕生出如我一般精確度極高的樂譜。
當然,我無法演奏自己,但每當有人把我放在鋼琴上、彈奏刻在我身上的每個音符時,我都不禁沾沾自喜。我總期待每次當我被翻動至變奏曲1時,隨即在琴鍵上起舞那淘氣的右手,變奏曲9那段跳脱的斷奏和剛進入慢板時那種宏大的解脫。
下次當你聽見我那熟悉的旋律,請想起這段獨白。如果你看見我靜靜地躺於一角,請盡情彈奏,讓我再次活過來!
Notating Beauty that Moves: Music at an Exhibition
2018年3月3至29日
詳情請瀏覽
活動專頁。
在Instagram追蹤@artistreehk #ListenwithYourEyes